Abdelhak Serhane, Les Temps noirs : un métissage culturel et linguistique

Auteurs

  • Imane-Sara Zouini INALCO

DOI :

https://doi.org/10.18352/relief.1070

Mots-clés :

métissage, oralité, onomastique littéraire, Abdelhak Serhane, orality, literary onomastics

Résumé

Abdelhak Serhane porte en lui les traces d’une double culture et de la rencontre des cultures marocaine et française. Même s’il écrit dans une seule langue, le français, celle-ci reste très influencée par des voix de l’arabe marocain et du berbère. Cet héritage complexe se reflète dans Les Temps noirs grâce à un procédé d'écriture qui illustre cette double appartenance et qui s’appuie sur un métissage culturel et linguistique. Ce métissage se reflète principalement au niveau de l’oralité et de l’onomastique littéraire.

 

Abdelhak Serhane carries within him the traces of a double culture and a confluence of Moroccan and French culture. Although he writes in one language, French, it remains heavily influenced by voices from Berber and Moroccan Arabic languages. This complex heritage is reflected in Les Temps Noirs through a writing process which illustrates this double belonging and which relies on a cultural and linguistic métissage. This métissage is mainly reflected at the level of orality and literary onomastics.

Biographie de l'auteur

  • Imane-Sara Zouini, INALCO

    Imane-Sara Zouini est docteur en Langues, littératures et sociétés. Thèse obtenue en 2019 sous la direction de M. Kadhim Jihad Hassan, Institut National de Langues et Civilisations Orientales (INALCO, Paris), Centre d'étude et de recherche sur les littératures et les oralités du monde (CERLOM)-(EA 4124).

     

    Imane-Sara Zouini is Doctor of Language, Literature and Society. She obtained her thesis in 2019, under the supervision of M. Kadhim Jihad Hassan, at the Institut National de Langues et Civilisations Orientales (INALCO, Paris), Centre d'étude et de recherche sur les littératures et les oralités du monde (CERLOM)-(EA 4124).

Téléchargements

Publiée

09-07-2020

Comment citer

« Abdelhak Serhane, Les Temps noirs : un métissage culturel et linguistique » (2020) RELIEF - REVUE ÉLECTRONIQUE DE LITTÉRATURE FRANÇAISE, 14(1), p. 92–105. doi:10.18352/relief.1070.