Idées et Sensations and the Journal des Goncourt in the Brazilian press
DOI:
https://doi.org/10.51777/relief19412Keywords:
Edmond and Jules de Goncourt, translation, reception, literary field, Brazilian literatureAbstract
This article reconstructs the means by which the diary of the brothers Edmond and Jules de Goncourt circulated in Brazil from its publication in the 19th century to the present day. It is the result of research carried out in the Brazilian press, where we observe the reworking of the texts from Idées et Sensations and the Journal des Goncourt, works inspired by their diary manuscripts, or the arrangement of their memoirs of literary life. Some passages from the Goncourts' daily writings are translated and read in a press column created to disseminate them, as a physiology or almost inexhaustible source of Parisian history in the second half of the 19th century, with a focus on social life and the beginnings of the Goncourt Academy.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Zadig Gama

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
All articles published in RELIEF appear in Open Access under the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0). Under this licence, authors retain ownership of the copyright of their article, but they allow its unrestricted use, provided it is properly cited.
